Monday, May 31, 2010

mi jessie dulche. ;)

Hola Carmen/Juan!

Que tal estás? Qué te cuentas?

Bueno, pues he decidido (con la ayuda de una amiga ;) de escribir algo en espanol...

Esta entrada no va estar en el 'idioma blog' en lugar de eso voy a hablar en dialecto normal (pero como una carta de Junior Cert!). Yo se que la mayoría de la gente que leen esto sito de web no hablan espanol y tampoco lo aprenden - y por eso OS PIDO UNA DISCULPA. Pero os recommendo quizas Google Translate?
Pues, mucha gente ya sabe que Espana es un país llena de cultura y de cosas de interes, en cuanto al idioma es igual! Quizas ya lo supieras quizas no...pero todavía vamos a explorarlo juntos!

Bueno, pues en primer lugar quiero llamar a vuestra attención algunas expresiones espanolas que me interesan muchiiiiiiiiisimo... porque son bastante raras! Hay un montón pero tengo una vida a viver y por eso os doy solo algunas!

Por ejemplo puedes decir:

"No es moco de pavo!" para espresar que te encanta algo - literalmente en ingles es decir: "It's not turkey snot!"

o quizas:

"¡Vete a freír espárragos!" si no tienes ganas de hablar con alguin.

o tambien (quizas mi favorita!) :

"El horno no está para bollos" es decir "This oven is not ready for buns" or como se dice en ingles (que es muuy aburrido:) "No nonsence now!"

Bueno, pues...ESPERO QUE NOS VEAMOS PRONTISIMO EN ESPANA Y TOMAMOS UN GRANIZADO DE LIMÓN! XD
(Sí, sí, soy la leche - he escrito una entrada en espanol! Pero es mejor que nada - ?no?)

Besitos,
Vuestra amiga....

No comments:

Post a Comment